先日紹介した、海外の大手通販サイト、Tradeinn(トレードイン)。
ナイキやノースフェイスをはじめとする定番人気ブランドの取り扱いが多く、安く買えてとっても便利!!
今回は、そんなトレードインを利用した私が実際に遭遇した、トラブルとその解決までの流れをご紹介したいと思います。
海外の通販全般に使える内容かと思いますので、お困りの方の参考になれば幸いです。
▼トレードインの魅力や詳細は前回の記事で紹介!
【トレードインって?】
前回記事でも紹介しましたが、まずはトレードインについてご紹介します。(前回の記事をご覧になった方はとばしてくださいね)
トレードインは有名ブランドのアイテムを安く購入できる海外の通販サイトです。世界中から1日に約7500件も注文を受けている人気ぶりで、発送先も200カ国以上とかなりワールドワイド!
怪しいですが一応日本語にも対応していて、グーグル翻訳などで直訳したような日本語で商品が紹介されています。値段も円なのでわかりやすい!
ベビーグッズから本格的な使用のスポーツ器具まで取り揃えているので、きっと欲しいものがみつかるはず。日本で通常取り扱いのない品も多数展開されていますよ。
そして一番嬉しいポイントは、何といってもその安さ!セールシーズンじゃなくても結構な割引がされているものもあります。実はプロモーションコードという割引コードを使えば、もっと安く手に入れる事だってできるんですよ。
【頼んだのに届かない!】
これまでに3回ほどトレードインを利用してきましたが、そのうちの1回がトラブルにあってしまい、結果的に注文した商品が届かず返金してもらうということがありました。
注文したのはこちら。トレードインのマイページから見ることができる画面です。
日本のハイスピード発送に慣れていると、もともと到着までにかかる時間は長くて遅めなトレードイン。それにしても遅いな〜としばらく待っていたんですが、数週間経っても来ない。
こちらが配送のステータスです。1月6日までは順調だったようですが、そこからパッタリ更新されず…
そこからフォームやメールで何度もやり取り(問い合わせ)をしたので、その経緯をご紹介したいと思います。
【実際の問い合わせの様子】
それでは、さっそく実際に問い合わせた際の文をご紹介いたします。
・翻訳ツールなどを使っていますので、文法などおかしなところがありますがご了承ください。
・また、行間などを入れると長〜くなってしまうのでギュッとまとめています。個人情報に関わる箇所も削っております。
・私が送った文はなぜか全て小文字になっていて、少々読みづらいです…
1.とりあえず、ログインのマイページ・問い合わせフォームから日本語で連絡(2019/1/11)
履歴が古いものから消えているようで原文がないのですが、
注文日時・注文番号・名前などを記載のうえ、まだ届かないということを日本語で送信。
2.返信がくる(2019/1/11)
Thank you for contacting us.
Your parcel is currently on its way and it is due to be delivered to you very soon. As soon as it reaches your country you will be able to see much more information in the tracking link.
In order to track your parcel please insert your parcel number in the below link:
To ensure the safe delivery of your parcel, the courrier company needs a signature to confirm successful delivery. If there is nobody to receive the parcel, the driver will either attempt a new delivery, deposit your parcel at a neighbour or take your parcel to be securely held at the local Post Office or Depot.
If you have not received your parcel, the driver should have left a card stating the location of your parcel. Please follow the instructions left by the driver.
Common cases:
– Check if your room mate, family or neighbor has received it on your behalf and forgot to let you know.
– If you were absent, they will take your package to the local courier/post office. Please contact the delivery company to arrange a re-delivery.
– Worst case scenario is, — although we wish this would never happen — sometimes irresponsible deliverers may leave your package behind a bush or somewhere near the door. Please look around just in case.
Kind regards, Tradeinn Team – Customer service
⒊待っても荷物が届かないのでまた問い合わせ(今度はメールから英語で連絡してみました)〈2019/1/22〉 しかもなぜかHPの購入履歴が表示できなくなった!
hello.i send you a email about delivery last week.
you answered me that l’ll get the items very soon,but l haven’t accept yet.
the shipping status has not changed at all, so could you please tell me the status?
i need this product in bit of a hurry.please reply to me as soon as possible.thank you!
furthermore, i am unable to check my purchase history online. the following error message appears.
error: server error:the server encountered a temporary error and could not complete your request.please try again in 30 seconds.
please explain the reason for the delay in my order.if there are any more delays, i will have to cancel my order.please reply to me as soon as possible.
4.返事がこない…
⒌再度連絡(2019/1/22)
hello.
on december.23.2018. i ordered kids snowsuit(order number 12623515 ) from your company, but i have not yet received. i asked you and you said ,
"your parcel is currently on its way and it is due to be delivered to you very soon. as soon as it reaches your country you will be able to see much more information in the tracking link.
in order to track your parcel please insert ,your parcel number in the below link:
– parcel number:
– tracking:
but my order has not arrived yet. then i send an email from my another e-mail adless again but i still have not received your response about the below email.
〜ここに前回のメール内容を引用しました〜
please explain the reason for the delay in my order.if there are any more delays, i will have to cancel my order.please reply to me as soon as possible.
6.やっと返事が来る(2019/1/23)
Thanks for contacting us.Your parcel is currently on its way:
06-01-2019 12:46 The consignment has arrived in the country of destination JAPAN
You will be able to see much more information using the following tracking link:
– Your parcel number is:
– Tracking link:
Please copy/paste the parcel number in the corresponding field of the above tracking link.
**If the tracking information has not been updated for several days, it is because your order is still being processed by the Customs of your country and this is generating delay. Unfortunately, we can not guarantee when your order will be released as this is due to Customs rules and procedures applied in your country. Based on our experience, Customs can take between 15-60 days to unblock your parcel and proceed with delivery.**
Our most sincere apologies for the delay on your delivery and thanks for your understanding.Kind regards,Tradeinn Team – Customer service
7.前回の返事なのか?またメールがくる(同日)
Thank you for contacting us.
The item is on transport to your country. This may take between 5 and 15 working days. Please wait until the tracking is updated.
Last status:IN TRANSIT 2019-01-06 12:46:00 The item has arrived in the country of destinationIf you have any further questions or concerns, please visit our FAQs page or feel free to contact us via our on-line form available in MY ACCOUNT.
Kind regards,Tradeinn Team – Customer service
8.それでもこないので問い合わせフォームから日本語で連絡(2019/2/23)
こんにちは。
以前荷物が届かないと尋ねました。日本の税関で止まっているので最長60日程度かかるかもしれないといいました。もうすぐ60日です。
私は昨日japan Post office に問い合わせたが、まだ荷物は日本に届いていないと言われた。日本に届いたら追跡できるが、まだ届いていない。
また、日本の税関で止められた時は通知の手紙が送られる決まりです。だかわたしは手紙を受け取っていない。あなたは受け取りましたか?手紙には問い合わせ番号が書いてあるはずです。
日本のどこの税関か教えてください。Tokyo Hakodate Osaka Nagoya Okinawa Kobeのどの税関ですか。
また、本当に発送されたのか疑問です。
3月7日で60日なります。税関から連絡がない。これは異常です。
本当に荷物が届くのですか。トラブルで届かないのではないですか。
もう冬が終わります。娘は大きくなりました。商品はつかえません。荷物は届きません。キャンセルしたいです。
私は日本の税関に確認したいです。
本当に日本の税関にあるならば連絡がきているはずです。わたしは連絡を受け取っていない。あなたに連絡がきているはずだ。
さもなければ、日本に到着していない。早急に詳しく調べて欲しい。理解をありがとう。
9.返信が来る(2019/2/25)
Our most sincere apologies for the trouble.We are currently dealing with the delivery company in order to have your parcel located ASAP.
As soon as we have any information about this shipping issue, our Transport Department will contact you back. This should not take longer than 10 to 15 working days since we need to give some time to the Delivery Company to investigate your case.
We will keep you informed.Thanks for your patience.Kind regards,Tradeinn Team – Customer service
⒑数日後また連絡がくる(2019/3/21)
Thank you for contacting us.
We are deeply sorry for the delay and all the trouble caused. In order for us to proceed with the claim, please send us a short message confirming that you have not received your parcel.
Please, make sure that you mention the date, the tracking number (RU337901880NL ) and the order number (12623515).
We are looking forward to your confirmation.If you have any further questions or concerns, please visit our FAQs page or feel free to contact us via our on-line form available in MY ACCOUNT.
Kind regards,Tradeinn Team – Customer service
11.指示通りに返信する(2019/3/21)
こんにちは。私は2018年12月23日に注文した子供服をまだ受け取っていません。トラブルをとても残念に思います。そして、私は荷物が届かないのでとても困りました。心配したり何度も確認するのにもとても疲れました。すぐに対応してもう終わらせてください。金額は¥5155、注文番号は12623515追跡番号は●●。
12.やっと完結
【英語で問い合わせするには?】
最初は日本語で送ってみましたが、ちゃんとした(英語の)返事がきました。
サイトのちょっと怪しげな日本語を見ると、きっとあっちも翻訳を使ってるっぽい雰囲気…翻訳の過程で違った内容になるといやなので、途中からは自分で英文にしたものを送ったりもしました。
英文をどう作ったかというと、皆さんお馴染みであろうグーグル翻訳です笑
日→英で作って、念のため英→日に戻して変な意味になっていないか確認して送りました。
そんな翻訳でできた英文にもしっかりした返答が来ていたので、内容的には何とか伝わっていたようです。
おかしな翻訳にならないコツは、シンプルで短い文を並べること。日本語だとちょっとぶっきらぼうな文ですが、その方が誤変換が少なく感じました。
【上手く使えば便利!】
そんなこんなで、トラブルもたまにあるみたいですが、他の方のレビューを見ていても頻発しているわけではなさそうです。私も他の注文は問題ありませんでしたしね。
それでもドレスインはおすすめ!急がないから安く欲しい時などは重宝するので、興味がある方は一度見てみてくださいね。